Jó 17

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 என் ஆவி உடைகிறது, என் ஆயுசு நாட்கள் முடிகிறது;
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 கேலி செய்கிறவர்கள் என்னிடத்தில் இல்லையோ?
2 Porventura, não estão zombadores comigo? E os meus olhos não contemplam as suas amarguras?
3 தேவரீர் என் காரியத்தை உம்மேல் போட்டுக்கொண்டு,
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 நீர் அவர்கள் இருதயத்திற்கு ஞானத்தை மறைத்தீர்;
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 எவன் தன் நண்பனுக்குக் கேடாகத் துரோகம் பேசுகிறானோ,
5 O que, lisonjeando, fala aos amigos, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 மக்களுக்குள்ளே அவர் என்னைப் பழமொழியாக வைத்தார்;
6 Mas a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 இதற்காக என் கண்கள் வருத்தத்தினால் இருளடைந்தது;
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;
8 சன்மார்க்கர் இதற்காக அதிர்ச்சியடைவார்கள்;
8 os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 நீதிமான் தன் வழியை உறுதியாகப் பிடிப்பான்;
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 இப்போதும் நீங்கள் எல்லோரும் போய்வாருங்கள்;
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.
11 என் நாட்கள் முடிந்தது;
11 Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 அவைகள் இரவைப் பகலாக்கியது;
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 அப்படி நான் காத்துக்கொண்டிருந்தாலும்,
13 Se eu olhar a sepultura como a minha casa; se nas trevas estender a minha cama;
14 அழிவைப்பார்த்து, நீ எனக்குத் தகப்பன் என்கிறேன்;
14 se à corrupção clamar: tu és meu pai; e aos bichos: vós sois minha mãe e minha irmã;
15 என் நம்பிக்கை இப்போது எங்கே?
15 onde estaria, então, agora, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 அது பாதாளத்தின் காவலுக்குள் இறங்கும்;
16 Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.