Salmos 48
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NAA
1 கர்த்தர் மேன்மையானவர்.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 தேவனுடைய பரிசுத்த நகரம் அழகானது.
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 அந்நகரத்து அரண்மனைகளில்
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 ஒருமுறை, சில அரசர்கள் சந்தித்து,
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 அவ்வரசர்கள் அந்நகரைக் கண்டதும், ஆச்சரியமடைந்து, பயந்து, திரும்பி ஓடினார்கள்.
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 அச்சம் அவர்களை ஆட்கொண்டது.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 தேவனே, நீர் வலிய கிழக்குக் காற்றால்
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 ஆம், உமது வல்லமையான காரியங்களை நாங்கள் கேள்விப்பட்டோம்.
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 தேவனே, உமது ஆலயத்தில் உமது அன்பான தயவைக் கவனமாக நினைத்துப் பார்த்தோம்.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 தேவனே, நீர் புகழ் வாய்ந்தவர்,
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 தேவனே, உமது நல்ல முடிவுகளால் சீயோன் மலை மகிழ்கிறது.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 சீயோனைச் சுற்றி நட.
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 அந்த உயர்ந்த சுவர்களைப் பார்.
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 இந்த தேவன் என்றென்றும் உண்மையாகவே நமது தேவன்.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.