Salmos 148

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 கர்த்தரைத் துதியுங்கள்!
1 Aleluia! Louvai ao louvai-o nas alturas.
2 தேவதூதர்கள் எல்லோரும் கர்த்தரைத் துதியுங்கள்!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas legiões celestes.
3 சூரியனும் சந்திரனும் கர்த்தரைத் துதியுங்கள்!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 மிக உயரத்திலுள்ள பரலோகமே கர்த்தரைத் துதியுங்கள்!
4 Louvai-o, céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 கர்த்தருடைய நாமத்தைத் துதி.
5 Louvem o nome do Senhor , pois mandou ele, e foram criados.
6 இவையனைத்தும் என்றென்றும் தொடருமாறு தேவன் செய்தார்.
6 E os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não passará.
7 பூமியிலுள்ள அனைத்தும் கர்த்தரைத் துதியுங்கள்!
7 Louvai ao Senhor da terra, monstros marinhos e abismos todos;
8 தேவன் நெருப்பையும் கல்மழையையும் பனியையும்
8 fogo e saraiva, neve e vapor e ventos procelosos que lhe executam a palavra;
9 மலைகளையும் குன்றுகளையும் கனிதரும் மரங்களையும்
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 எல்லாக் காட்டு மிருகங்களையும் நாட்டு மிருகங்களையும்
10 feras e gados, répteis e voláteis;
11 பூமியின் தேசங்களையும் அரசர்களையும் தேவன் உண்டாக்கினார்.
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 இளைஞர்களையும் இளம்பெண்களையும் தேவன் உண்டாக்கினார்.
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 கர்த்தருடைய நாமத்தைத் துதியுங்கள்!
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade é acima da terra e do céu.
14 தேவன் அவரது ஜனங்களைப் பலப்படுத்துகிறார்.
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.