Salmos 122

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ஜனங்கள், “கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்குப் போவோம்” என்று கூறியபோது
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 இதோ, நாங்கள் எருசலேமின் வாசல்கள் அருகே நின்றுகொண்டிருக்கிறோம்.
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 இது புதிய எருசலேம்.
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 இங்கே இஸ்ரவேலின் கோத்திரங்கள் போவதுண்டு.
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 அங்கு அரசர்கள் ஜனங்களை நியாயந்தீர்ப்பதற்குத் தங்கள் சிங்காசனங்களை நிறுவினார்கள்.
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 எருசலேமின் சமானத்திற்காக ஜெபம் செய்யுங்கள்.
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 உங்கள் வீடுகளின் உள்ளே சமாதானம் நிலவும் என நான் நம்புகிறேன்.
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 என் சகோதரர்கள், சுற்றத்தினர் ஆகியோரின் நன்மைக்காக,
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 நமது தேவனாகிய கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் நன்மைக்காக,
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.