Salmos 46

Tafelbibel (TAF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dem Sangmeister für die Söhne Korachs ein Lied auf Alamoth.
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
2 Gott ist unsere Zuversicht und Stärke; ein Beistand erfunden in Drangsalen, mächtig
2 Por isso não temeremos, embora a terra trema e os montes afundem no coração do mar,
3 Darum fürchten wir uns nicht, wenn die Erde sich umwandelt, und die Berge wanken im Herzen der Meere.
3 embora estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
4 Deren Wasser toben, sie brausen auf; die Berge erbeben in deren Übermut.
4 Há um rio cujos canais alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar onde habita o Altíssimo.
5 Es ist ein Fluß, dessen Bäche fröhlich machen die Stadt Gottes, das Heilige der Wohnungen des Allerhöchsten.
5 Deus nela está! Não será abalada! Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
6 Gott ist in ihrer Mitte; sie wankt nicht, Gott steht ihr bei, wenn es sich zum Morgen wendet.
6 Nações se agitam, reinos se abalam; ele ergue a voz, e a terra se derrete.
7 Es toben Völkerschaften, Königreiche wanken. Er gibt Seine Stimme hervor, es zerfließt die Erde.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
8 Jehovah der Heerscharen ist mit uns; eine Burg ist uns der Gott Jakobs! Selah.
8 Venham! Vejam as obras do Senhor, seus feitos estarrecedores na terra.
9 Kommt, erschauet die Taten Jehovahs, Der Verwüstung setzet auf Erden.
9 Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança, destrói os escudos com fogo.
10 Der die Kriege feiern läßt bis zum Ende der Erde, Der den Bogen zerbricht und die Spieße abschlägt, Der die Wagen verbrennt im Feuer.
10 "Parem de lutar! Saibam que eu sou Deus! Serei exaltado entre as nações, serei exaltado na terra. "
11 Laßt ab und erkennt, daß Ich Gott bin; Ich will erhöht sein unter den Völkerschaften, Ich will erhöht sein auf Erden.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
12 Jehovah der Heerscharen ist mit uns, eine Burg ist uns der Gott Jakobs. Selah.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.