Salmos 46

Tafelbibel (TAF) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dem Sangmeister für die Söhne Korachs ein Lied auf Alamoth.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas tribulações.
2 Gott ist unsere Zuversicht und Stärke; ein Beistand erfunden in Drangsalen, mächtig
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 Darum fürchten wir uns nicht, wenn die Erde sich umwandelt, und die Berge wanken im Herzen der Meere.
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes estremeçam.
4 Deren Wasser toben, sie brausen auf; die Berge erbeben in deren Übermut.
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Es ist ein Fluß, dessen Bäche fröhlich machen die Stadt Gottes, das Heilige der Wohnungen des Allerhöchsten.
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada. Deus a ajudará desde o romper da manhã.
6 Gott ist in ihrer Mitte; sie wankt nicht, Gott steht ihr bei, wenn es sich zum Morgen wendet.
6 Bramam nações, reinos se abalam. Deus faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 Es toben Völkerschaften, Königreiche wanken. Er gibt Seine Stimme hervor, es zerfließt die Erde.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Jehovah der Heerscharen ist mit uns; eine Burg ist uns der Gott Jakobs! Selah.
8 Venham contemplar as obras do que tem feito desolações na terra.
9 Kommt, erschauet die Taten Jehovahs, Der Verwüstung setzet auf Erden.
9 Ele faz cessar as guerras até os confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 Der die Kriege feiern läßt bis zum Ende der Erde, Der den Bogen zerbricht und die Spieße abschlägt, Der die Wagen verbrennt im Feuer.
10 Aquietem-se e saibam que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Laßt ab und erkennt, daß Ich Gott bin; Ich will erhöht sein unter den Völkerschaften, Ich will erhöht sein auf Erden.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
12 Jehovah der Heerscharen ist mit uns, eine Burg ist uns der Gott Jakobs. Selah.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.