Salmos 12
Tafelbibel (TAF) vs NAA
1 Dem Sangmeister auf der Oktave. Ein Psalm Davids.
1 Salva-nos, Senhor ! Porque já não há quem seja piedoso; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Rette, o Jehovah! Denn es ist aus mit dem Frommen. Denn geschwunden ist die Treue unter den Menschensöhnen.
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Sie reden Eitles, der Mann mit seinem Genossen; mit glatter Lippe, mit Doppelherzen
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e a língua que fala soberbamente.
4 Jehovah rotte aus all die glatten Lippen und die Zunge, die Großes redet;
4 Pois dizem: “Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?”
5 Die da sprechen: mit unserer Zunge machen wir uns mächtig, unsere Lippe ist mit uns. Wer ist Herr über uns?
5 “Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora”, diz o “e porei a salvo aquele que anseia por isso.”
6 Ob der Verheerung der Elenden, ob dem Jammer der Dürftigen, mache Ich Mich auf, spricht Jehovah, und schaffe dem Heil, den man anschnaubt.
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em forno de barro, depurada sete vezes.
7 Die Reden Jehovahs sind reine Reden, Silber, geläutert im Tiegel der Erde, abgetrieben siebenmal.
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; tu nos livrarás desta geração para sempre.
8 Jehovah, behüte Du sie, bewahre uns vor diesem Geschlecht in Ewigkeit.
8 Os perversos andam por toda parte, quando aquilo que não presta é exaltado entre os filhos dos homens.
9 Ringsum ergehen Ungerechte sich, wo Niedertracht sich erhöhet unter den Söhnen des Menschen.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.