Salmos 81

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 (80:1) Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 (80:2) Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 (80:3) возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 (80:4) трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего;
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 (80:5) ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 (80:6) Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 (80:7) "Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 (80:8) В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 (80:9) Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 (80:10) Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 (80:11) Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их".
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 (80:12) Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 (80:13) потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 (80:14) О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 (80:15) Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 (80:16) ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
17 (80:17) Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.