Salmos 60
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVT
1 (59:1) Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шушан–Эдуф. Писание Давида для изучения,
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 (59:2) когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной.
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 (59:3) Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 (59:4) Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 (59:5) Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 (59:6) Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 (59:7) чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 (59:8) Бог сказал во святилище Своем: "восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 (59:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 (59:10) Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!"
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 (59:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 (59:12) Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
13 (59:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
13 — ausente —
14 (59:14) С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.