Salmos 60

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (59:1) Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шушан–Эдуф. Писание Давида для изучения,
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 (59:2) когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной.
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 (59:3) Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 (59:4) Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 (59:5) Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 (59:6) Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 (59:7) чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 (59:8) Бог сказал во святилище Своем: "восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 (59:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 (59:10) Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!"
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 (59:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 (59:12) Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.
13 (59:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
13 — ausente —
14 (59:14) С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.