Salmos 51
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVI
1 (50:1) Начальнику хора. Псалом Давида,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 (50:2) Когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 (50:3) Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 (50:4) Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 (50:5) ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 (50:6) Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 (50:7) Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 (50:8) Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 (50:9) Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 (50:10) Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 (50:11) Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 (50:12) Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 (50:13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 (50:14) Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 (50:15) Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 (50:16) Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 (50:17) Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 (50:18) ибо жертвы Ты не желаешь, – я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 (50:19) Жертва Богу – дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.
20 (50:20) Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
20 — ausente —
21 (50:21) тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.