Salmos 36

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 (35:1) Начальнику хора. Раба Господня Давида.
1 O pecado fala ao perverso lá no fundo do seu coração. O perverso não aprende a
2 (35:2) Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,
2 Ele se julga muito importante e pensa que Deus não descobrirá o seu pecado e não o condenará.
3 (35:3) ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его;
3 A conversa dele é má e cheia de mentiras; ele não tem juízo e não quer fazer o bem.
4 (35:4) слова уст его – неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;
4 Deitado na sua cama, ele planeja maldades. Ele anda por caminhos que não são bons e nunca rejeita as coisas más.
5 (35:5) на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.
5 Ó Senhor Deus, o teu amor chega até o céu, e a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 (35:6) Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!
6 A tua justiça é firme como as grandes montanhas, e os teus julgamentos são profundos como o mar. Ó e dos animais.
7 (35:7) Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои – бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!
7 Como é precioso o teu amor! Na sombra das tuas asas, encontramos proteção.
8 (35:8) Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:
8 Ficamos satisfeitos com a comida que nos dás com fartura; tu nos deixas beber do rio da tua bondade.
9 (35:9) насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,
9 Tu és a fonte da vida, e, por causa da tua luz, nós vemos a luz.
10 (35:10) ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.
10 Ó Deus, continua a amar os que te conhecem e a fazer o bem aos que têm um coração honesto!
11 (35:11) Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,
11 Não deixes que os orgulhosos e os maus me pisem e me obriguem a fugir.
12 (35:12) да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:
12 Lá estão eles, caídos; foram derrubados e não podem se levantar.
13 (35:13) там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.