Salmos 147

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 (146:1) Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, – хвала подобающая.
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 (146:2) Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 (146:3) Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 (146:4) исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 (146:5) Велик Господь наш и велика крепость [Его], и разум Его неизмерим.
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 (146:6) Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 (146:7) Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 (146:8) Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву;
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 (146:9) дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим [к] [Нему].
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 (146:10) Не на силу коня смотрит Он, не к [быстроте] ног человеческих благоволит, –
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 (146:11) благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 (147:1) Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 (147:2) ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 (147:3) утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 (147:4) посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 (147:5) дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 (147:6) бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 (147:7) Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды.
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 (147:8) Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 (147:9) Не сделал Он того никакому [другому] народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.