Salmos 138

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 (137:1) Давида. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе.
1 Salmo de Davi. Eu te louvarei com todo o meu coração; diante dos deuses eu cantarei louvores a ti.
2 (137:2) Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.
2 Adorarei em direção ao teu santo templo, e louvarei o teu nome por tua benignidade e por tua verdade, pois tu magnificaste a tua palavra sobre todo o teu nome.
3 (137:3) В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.
3 No dia em que eu clamei, me respondeste; e fortaleceste-me com força na minha alma.
4 (137:4) Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó SENHOR, quando eles ouvirem as palavras da tua boca.
5 (137:5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
5 Sim, cantarão nos caminhos do SENHOR; pois grande é a glória do SENHOR.
6 (137:6) Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.
6 Embora o SENHOR esteja no alto, ainda assim tem respeito pelos humildes; mas os orgulhosos ele conhece de longe.
7 (137:7) Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя.
7 Ainda que eu ande no meio da tribulação, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua mão direita me salvará.
8 (137:8) Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.
8 O SENHOR aperfeiçoará aquilo que diz respeito a mim; a tua misericórdia, ó SENHOR, dura para sempre; não abandones as obras das tuas próprias mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.