Salmos 138

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 (137:1) Давида. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе.
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 (137:2) Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, pela tua benignidade e pela sua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 (137:3) В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 (137:4) Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor , quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 (137:5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do Senhor .
6 (137:6) Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece- o de longe.
7 (137:7) Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя.
7 Andando eu no meio da angústia, tu me revivificarás; estenderás a mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 (137:8) Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.
8 O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor , é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.