Salmos 136

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 (135:1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 (135:2) Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 (135:3) Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 (135:4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 (135:5) Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 (135:6) утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 (135:7) сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 (135:8) солнце – для управления днем, ибо вовек милость Его;
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 (135:9) луну и звезды – для управления ночью, ибо вовек милость Его;
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 (135:10) поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 (135:11) и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 (135:12) рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 (135:13) разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 (135:14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 (135:15) и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 (135:16) провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 (135:17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 (135:18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 (135:19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 (135:20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 (135:21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 (135:22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 (135:23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 (135:24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 (135:25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 (135:26) Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.