Salmos 113
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs ARA
1 (112:1) Аллилуия Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 (112:2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 (112:3) От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне.
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 (112:4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 (112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 (112:6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 (112:7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 (112:8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 (112:9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.