Tiago 3
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs NAA
1 ও আমার ভাই অকল, তুমরা হকল উস্তাদ অইও না। তুমরা তো জানো, আমরা উস্তাদ গতিকে আমরার বিচার আরো কঠিন অইবো।
1 Meus irmãos, não sejam, muitos de vocês, mestres, sabendo que seremos julgados com mais rigor.
2 আমরা হকলউ নানান নমুনায় বে-পথি অই। কেউ যুদি জবান দিয়া কুনু গুনা না করে, তে হে কামিল মানুষ, তার আস্তা শরিলউ সামলাইতো পারবো।
2 Porque todos tropeçamos em muitas coisas. Se alguém não tropeça no falar, é um indivíduo perfeito, capaz de refrear também todo o corpo.
3 ঘোড়ারে সামলানির লাগি মুখো লাগাম লাগাইয়া আমরা যেবায় ইচ্ছা অবায় নিতাম পারি।
3 Ora, se colocamos um freio na boca dos cavalos, para que nos obedeçam, também lhes dirigimos o corpo inteiro.
4 আর কাড়ালিয়েও হুরু এক কাড়াল ধরিয়া বড় বড় জাজরে তুফানি বাতাস ঠেলিয়া, যেবায় খুশি অবায় নিতো পারে।
4 Observem, igualmente, os navios que, sendo tão grandes e impelidos por fortes ventos, são dirigidos por um pequeníssimo leme, e levados para onde o piloto quer.
5 অউলা জিফরা খুব হুরু অইলেও বউত বড় বড় মাত মাতে।
5 Assim, também a língua, pequeno órgão, se gaba de grandes coisas. Vejam como uma fagulha incendeia uma grande floresta!
6 জিফরাও অলা এক আগুইন। আমরার শরিলর মাজে জিফরা একটা খারাপির ভান্ডার, জাহান্নামর আগুইনে জিফরারে জালায় আর জিফরায় আস্তা শরিলরে জালাইয়া কলংকি বানাইয়া, আমরার জিন্দেগিত আগুইন ধরায়।
6 Ora, a língua é um fogo; é um mundo de maldade. A língua está situada entre os membros do nosso corpo e contamina o corpo inteiro, e não só põe em chamas toda a carreira da existência humana, como também ela mesma é posta em chamas pelo inferno.
7 মানষে যুদিও হক্কল জাতর পশু-পাখি, হাফ-বিচ্ছু আর দরিয়ার বড় বড় মাছরে সামলাইছে আর অখনও সামলায়,
7 Pois toda espécie de animais, de aves, de répteis e de seres marinhos se doma e tem sido domada pelo gênero humano,
8 অইলেও হুরু-মুরু জিফরারে কেউ সামলাইতো পারে না। ইখান খুব চঞ্চল আর খারাপ, বেজুইতা বিষে ভরা।
8 mas a língua ninguém é capaz de domar; é mal incontido, cheio de veneno mortal.
9 এক জিফরা দিয়াউ আমরার গাইবি বাফ আল্লার তারিফ করি, হিরবার অউ জিফরা দিয়াউ আল্লার ছুরতে পয়দা করা মানষরে বদদোয়া দেই।
9 Com ela, bendizemos o Senhor e Pai; também, com ela, amaldiçoamos as pessoas, criadas à semelhança de Deus.
10 এক মুখ থাকিউ তারিফ আর বদদোয়া বার অইয়া আয়। ভাই অকল, ইতা তো ঠিক নায়।
10 De uma só boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, isso não deveria ser assim.
11 ঝরনার মুখ থাকি একলগে মিঠা আর তিত্বা পানি বার অইয়া আয় নি?
11 Por acaso pode a fonte jorrar do mesmo lugar água doce e água amarga?
12 ভাই অকল, আম গাছো কিতা জাম ধরে নি? আর আংগুর গাছো আম ধরে নি? অউলা তিত্বা পানির মাজে মিঠা পানি মিলে না।
12 Meus irmãos, será que a figueira pode produzir azeitonas ou a videira, figos? Assim, também, uma fonte de água salgada não pode dar água doce.
13 তুমরার মাজে আখল-হেকমত আলা কেউ আছে নি? থাকলে হে ভালা আমল-খাইছলতে নরম অইয়া অতা দেখাউক।
13 Quem entre vocês é sábio e inteligente? Mostre as suas obras em mansidão de sabedoria, mediante a sua boa conduta.
14 অইলে তুমরার দিল যুদি ইংসায় তিত্বা অইয়া স্বার্থয় ভরা থাকে, তে তুমরা বড়াই করিয়া হাছারে মিছা বানাইও না।
14 Se, pelo contrário, vocês têm em seu coração inveja amargurada e sentimento de rivalidade, não se gloriem disso, nem mintam contra a verdade.
15 ইলাখান হেকমত বেহেস্ত থনে আয় না, ইতা দুনিয়া, খারাপ নফছ, আর ইবলিছ থাকিউ আয়।
15 Esta não é a sabedoria que desce lá do alto; pelo contrário, é terrena, animal e demoníaca.
16 কারন যে জাগাত ইংসা আর স্বার্থপরি থাকে, ই জাগাত ফিতনা-ফসাদ আর হকল জাতর নাফরমানি থাকে।
16 Pois, onde há inveja e rivalidade, aí há confusão e toda espécie de coisas ruins.
17 অইলে বেহেস্ত থাকি যে হেকমত আয়, ইকটা অইল খাটি। ইকটা শান্তিয়ে ভরা, ছবরআলা আর নরম মিজাজি, দয়া আর হক কামে ভরা, তার মাজে কুনু হার-পর বা ভন্ডামি নাই।
17 Mas a sabedoria lá do alto é, primeiramente, pura; depois, pacífica, gentil, amigável, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial, sem fingimento.
18 যারা সমাজো শান্তির বিচ ছিটায়, তারার ফল অইলো পরেজগার জিন্দেগি।
18 Ora, é em paz que se semeia o fruto da justiça, para os que promovem a paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.