Salmos 4

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ও আল্লা, আমার ডাকো কান দিও,
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 ও মানুষ অকল, আমার ইজ্জতরে তুমরা আর কতদিন বেইজ্জত করতায়,
2 Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira?
3 মনো রাখিও, মাবুদে তান আশিক বন্দারে নিজর লাগি আলগ করছইন,
3 Sabei, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o
4 তুমরার রাগ-গুছার সময় কুনু গুনা করিও না,
4 Irai-vos e não pequeis; consultai no travesseiro o coração e sossegai.
5 পাক-পরেজগারির কুরবানি আদায় করো,
5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no
6 বউত জনে কয়, “আমরারে খেগিয়ে ভালাইর পথ দেখাইবো?”
6 Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem?
7 বেশ করি ফয়-ফসল পাইয়া তারার যত ফুর্তি যুগায়,
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho.
8 আমি তো সায়-শান্তি আর আরামে ঘুমাই,
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.