Salmos 29
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs ARC
1 ও ফিরিস্তা অকল, জানাও মাবুদর গুনগান,
1 Dai ao Senhor , ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 মাবুদর নামে তান পাওনা গৌরব জানাও,
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor na beleza da sua santidade.
3 মাবুদর গলার আওয়াজ দরিয়ার উপরে জারি আছে,
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 মাবুদর গলার আওয়াজ বউত বলবান,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 মাবুদর গলার সুরে দেবদারু গাছ ভাংগিযায়,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 তান সুরে বাছুরর লাখান নাচে লেবানন,
6 Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios.
7 তান গলার আওয়াজ হুনিয়া,
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 মাবুদর গলার সুরে মরুভুমি কাপিয়া উঠে,
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 এলন গাছও আলিযায় মাবুদর আওয়াজ হুনিয়া,
9 A voz do Senhor faz parir as cervas e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!
10 মহা বইন্যার পানি আছিল মাবুদর জিম্মায়,
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei perpetuamente.
11 বল-শক্তি দেইন মাবুদ তান আপন প্রজারে,
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.