Salmos 14
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs ARA
1 বেআখলে মনে মনে কয়, “আল্লা বলতে কেউ নাই।”
1 Diz o insensato no seu coração: Não há Deus. Corrompem-se e praticam abominação; já não há quem faça o bem.
2 আরশে-আজিম থাকি আল্লা পাকে আদম জাতির বায় চাইন,
2 Do céu olha o Senhor para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda, se há quem busque a Deus.
3 তাইন দেখলা, হকল মানুষ বে-পথি অইগেছে,
3 Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
4 অউ বজ্জাত অকলর মাজে কুনু আখল নাই নি?
4 Acaso, não entendem todos os obreiros da iniquidade, que devoram o meu povo, como quem come pão, que não invocam o
5 তারা ডরর চুটে থর-থরাইয়া কাপিবা,
5 Tomar-se-ão de grande pavor, porque Deus está com a linhagem do justo.
6 তুমরার চিন্তা অইলো বিনাশ করা দুখি-কাংগালর আশা-ভরসা,
6 Meteis a ridículo o conselho dos humildes, mas o
7 বনি ইছরাইলর বাচার পথ ছিয়ন পাহাড় থাকি লামিয়া আউক!
7 Tomara de Sião viesse já a salvação de Israel! Quando o então, exultará Jacó, e Israel se alegrará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.