Romanos 13
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs NVT
1 পরতেক মানষে দেশর রাজারে মানিয়া চলউক, কারন আল্লার মর্জি ছাড়া কেউ রাজত্ব পায় না, রাজা অকলরে তো আল্লায়উ গদিত বওয়াইন।
1 Todos devem sujeitar-se às autoridades, pois toda autoridade vem de Deus, e aqueles que ocupam cargos de autoridade foram ali colocados por ele.
2 এরলাগি যে মানষে দেশর রাজার দুশমনি করে, হে আসলে আল্লাই হুকুমর দুশমনি করে। ইলা কাম যেতায় করইন, তারা তো নিজর উপরে গজব ডাকিয়া আনইন।
2 Portanto, quem se rebela contra a autoridade se rebela contra o Deus que a instituiu e será punido.
3 আর ভালা কাম কররা জনে তো রাজারে ডরানির কুন্তা নাই, অইলে কু-কাম কররা জনর লাগি কঠিন বিপদ। তে তুমরা কিতা নির্ভয়ে রইতায় চাও নি? তাইলে ভালা পথে আটো, তেউ রাজায় তুমরার তারিফ করবা।
3 Pois as autoridades não causam temor naqueles que fazem o que é certo, mas sim nos que fazem o que é errado. Você deseja viver livre do medo das autoridades? Faça o que é certo, e elas o honrarão.
4 রাজায় তো তুমরার ভালাইর লাগিউ আল্লার খাদিম হিসাবে কাম করইন। অইলে তুমরা যেরা কু-কাম করো, তুমরার লাগি বিপদ আছে। তাইন খামোখা কেউররে মারইন না, অইলে কু-কাম কররারে আল্লার খাদিম হিসাবে ঠিকউ সাজা দেইন।
4 As autoridades são servos de Deus, para o seu bem. Mas, se você estiver fazendo algo errado, é evidente que deve temer, pois elas têm o poder de puni-lo, pois estão a serviço de Deus para castigar os que praticam o mal.
5 তে খালি সাজার ডরে নায়, বরং যারযির বিবেকর বিচারেও রাজার হুকুম মানা জরুর।
5 Portanto, sujeitem-se a elas, não apenas para evitar a punição, mas também para manter a consciência limpa.
6 অতার লাগিউ তো তুমরা খাজনা দেও, কারন খাজনা তুলিয়া খরচ করার মাজদি তারা আল্লার খেজমত কররা।
6 É por esse motivo também que vocês pagam impostos, pois as autoridades estão a serviço de Deus no trabalho que realizam.
7 অখন যার যেলা পাওনা, তারে অলা দেও। যেনরে খাজনা দিবার কথা, এনরে খাজনা দেও; যেনরে মাশুল দিবার কথা, এনরে মাশুল দেও; যেনরে ইজ্জত করার কথা, এনে ইজ্জত করো; যেনরে তাজিম করার কথা, এনে তাজিম করো।
7 Deem a cada um o que lhe é devido: paguem os impostos e tributos àqueles que os recolhem e honrem e respeitem as autoridades.
8 খালি মায়ার রিন ছাড়া দুছরা কুনু বেয়াপারে কেউরর গেছে রিনি অইও না। জানো নি, যে মানষে অইন্য জনরে মায়া করে, হে তো শরিয়তর হুকুম-আহকাম ষোলআনা আদায় করছে।
8 Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros. Quem ama seu próximo cumpre os requisitos da lei de Deus.
9 যেলা শরিয়তর হুকুম আছে, “জিনা করিও না, খুন করিও না, চুরি করিও না, লোভ-লালছ করিও না,” বা ই লাখান আরো যত হুকুম আছে, ই হকল হুকুমরে একখানো করি কওয়া অইছে, “তুমার আরি-ফরিরে নিজর লাখান মায়া করো।”
9 Pois os mandamentos dizem: “Não cometa adultério. Não mate. Não roube. Não cobice”. Esses e outros mandamentos semelhantes se resumem num só: “Ame o seu próximo como a si mesmo”.
10 আর মায়া থাকলে কেউ আরি-ফরির খেতি করতো পারে না, এরলাগি মায়া করলে পুরাপুর শরিয়তউ মানা অইযায়।
10 O amor não faz o mal ao próximo, portanto o amor cumpre todas as exigências da lei de Deus.
11 তে ভাই অকল, অখনকুর জমানার হালত তো তুমরা জানোউ, এরলাগি বুজি-হুনি চলো। তুমরা ঘুম থাকি হজাগ অওয়ার সময় অইগেছে, কারন আমরা যে সময় ইমান আনছিলাম, হউ হালত থাকিও আমরার নাজাত অখন আরো ধারো আইচ্ছে।
11 Tudo isso é ainda mais urgente porque vocês sabem como é tarde; o tempo está se esgotando. Despertem, pois nossa salvação está mais próxima agora do que quando cremos no início.
12 রাইত পুয়াইয়া হারি বিয়ান অইযার; অখন জলদি আও, আমরা আন্দারির বদ কাম ছাড়িয়া নুরর লেবাছ লাগাই, আল্লাই আতিয়ার ফিন্দিলাই।
12 A noite está quase acabando, e logo vem o dia. Portanto, deixem de lado as obras das trevas como se fossem roupas sujas e vistam a armadura da luz.
13 হৈ-হুল্লা করি মদ খাইয়া টাল অওয়া, জিনা-বদমাইশি বা মনগড়া চলা, ইংসা আর কাইজ্জা-ফসাদ বাদ দিয়া, আও, আমরা দিনর ফরে চলরা মানষর লাখান চলি।
13 Uma vez que pertencemos ao dia, vivamos com decência, à vista de todos. Não participem de festanças desregradas, de bebedeiras, de promiscuidade sexual e de práticas imorais, e não se envolvam em brigas nem em invejas.
14 ফিন্নর লেবাছর লাখান তুমরা মালিক ইছা আল-মসীরে পুরাপুর ফিন্দিলাও। শরিলর বদ খাইশ মিটানির চিন্তা এক্কেরে বাদ দেও।
14 Em vez disso, revistam-se do Senhor Jesus Cristo e não fiquem imaginando formas de satisfazer seus desejos pecaminosos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.