Números 36
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs NVT
1 ইউছুফ নবীর আওলাদর খান্দান অকল থাকি, মানশার নাতি মাখীরর পুয়া গিলিয়দ গুষ্টির নানান পরিবার থাকি মুরব্বি অকল আইলা, আইয়া তারা মুছা নবী আর বনি ইছরাইলর নানান গুষ্টির সর্দার অকলর লগে মাতিলা।
1 Os chefes das famílias do clã de Gileade, descendentes de Maquir, filho de Manassés, filho de José, apresentaram uma petição a Moisés e aos líderes de Israel, os chefes das famílias.
2 কইলা, “মাবুদে আমরার ই মালিকরে হুকুম দিছলা, লটারি মারিয়া বনি ইছরাইলর মাজে দেশর জাগা-জমিন বাটিয়া দিতা। দিবার সময় আমরার ভাই জলাপখাদর জমি-জমা খানাইন তার পুড়িন্তরে দিবার হুকুম দিছইন।
2 Disseram eles: “O S enhor o instruiu a repartir a terra por sorteio entre os israelitas. O S enhor também o instruiu a entregar a herança que pertencia a nosso irmão Zelofeade às filhas dele.
3 অইলে বনি ইছরাইলর দুছরা কুনু খান্দানর মানষর লগে যুদি অউ পুড়িন্তর বিয়া অয়, তে আমরার বাফ-দাদার ছামানা থাকি তারার ছামানা বার অইয়া গিয়া, তারার জামাইর খান্দানর জমি-জমাত হামাইযিবো, এতে আমরার খান্দানর জমি-মিরাসর কিছু অংশ কমিযিবো।
3 Mas, se elas se casarem com homens de outra tribo de Israel, levarão consigo suas propriedades para a tribo dos homens com quem se casarem. Com isso, a área total do território de nossa tribo será reduzida.
4 বনি ইছরাইলর জমি-মিরাস ফিরত পাওয়ার হউ পবিত্র পইঞ্চাশ বছরর কালো, তারার জমি-জমা গিয়া তো তারার জামাইর খান্দানর ছামানা অইযিবো। অউ লাখান আমরার বাফ-দাদার জমি-মিরাস থাকি তারার অংশ বার অইয়া যাইবোগি।”
4 Quando chegar o Ano do Jubileu, a porção de terra que elas receberam será anexada à porção dessa nova tribo, e essa propriedade será tirada da tribo de nossos antepassados para sempre”.
5 ইখান হুনিয়া মাবুদর হুকুম মাফিক মুছায় বনি ইছরাইলরে কইলা, “ইউছুফর আওলাদর অউ খান্দানর মানষে যেতা কইরা, ইতা তো হাছা।
5 Então Moisés deu aos israelitas a seguinte ordem do S enhor : “A preocupação dos homens da tribo de José é justa.
6 এরলাগি জলাপখাদর পুড়িন্তর বেয়াপারে মাবুদে হুকুম দিরা, তারা যারে পছন্দ করইন তার গেছেউ বিয়া বইতা পারবা। অইলে শর্ত অইলো, তারার বাফর খান্দানর ভিতরে বিয়া বইতে অইবো।
6 É isto que o S enhor ordenou acerca das filhas de Zelofeade: Elas poderão se casar com quem quiserem, desde que seja alguém da tribo de seus antepassados.
7 বনি ইছরাইলর জমি-মিরাস এক খান্দান থাকি আরক খান্দানো যাইতো পারতো নায়। বনি ইছরাইলর পরতেক জনে তার বাফ-দাদার জমি-মিরাস বাচানি লাগবো।
7 Nenhuma terra poderá ser transferida de uma tribo para outra, pois a porção entregue a cada tribo deve permanecer com a tribo para a qual foi inicialmente designada.
8 বনি ইছরাইলর পরতেকে যাতে তারার বাফ-দাদার গেছ থাকি পাওয়া জমি-জমার মালিকানা টিকাই রাখতো পারে, অতার লাগি পরতেক খান্দানর জমি-জমার মালিকানা পাওয়া পুড়িন্তে তারার বাফর খান্দানর নশার গেছে বিয়া বইতে অইবো।
8 As filhas de todas as tribos de Israel que têm direito a herdar propriedades deverão se casar com homens de um dos clãs de sua própria tribo, para que todos os israelitas mantenham a propriedade de seus antepassados.
9 এক খান্দান থাকি আরক খান্দানো কুনু জমি-জমা যাইতো নায়। বনি ইছরাইলর পরতেক খান্দানে তারার জমি-জমার মালিকানা ধরিয়া রাখতে অইবো।”
9 Nenhuma porção de terra poderá ser transferida de uma tribo para outra; cada tribo de Israel manterá a porção de terra que recebeu como herança”.
10 মাবুদে মুছারে যেলা হুকুম দিছলা, জলাপখাদর পুড়িন্তে অলা মানলা।
10 As filhas de Zelofeade fizeram conforme o S enhor ordenou a Moisés.
11 তারার বাফর খান্দানর ভাইয়াইন্তর গেছে বিয়া বইলা। জলাপখাদর পুড়িন্তর নাম অইলো, মহলা, তিরজা, হগলা, মিলকা, আর নোয়া।
11 Maala, Tirza, Hogla, Milca e Noa se casaram com primos da família de seu pai,
12 ইউছুফর পুয়া মানশার খান্দানর গুষ্টি অকলর মাজেউ তারা বিয়া বইলা।
12 membros dos clãs de Manassés, filho de José. Assim, sua herança permaneceu no clã e na tribo de seus antepassados.
13 আর হুনো, যিরিহো এলাকার জর্দান গাংগর ধারো মোয়াব দেশর তল জাগাত, মাবুদে মুছা নবীর মাজদি বনি ইছরাইলরে অউ হুকুম-আহকাম আর নিয়ম-কানুন অকল দিছলা॥
13 Esses são os mandamentos e os estatutos que o S enhor deu aos israelitas por meio de Moisés enquanto estavam acampados nas campinas de Moabe junto ao rio Jordão, do lado oposto de Jericó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.