Números 17

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL)

1 বাদে মাবুদে মুছারে কইলা,

2 “তুমি বনি ইছরাইলরে কও, তারা যানু তারার বাফ-দাদার খান্দান হিসাবে পরতেক খান্দানর সর্দারর গেছ থাকি একটা করি মোট বারোটা লাঠি আনিয়া তুমার গেছে দেয়। দিলে তুমি যারযির লাঠির উপরে অউ জনর নাম লেখবায়।

3 লেবি খান্দানর লাঠিত লেখিও ইমাম হারুনর নাম, অলা বাফ-দাদার খান্দান মাফিক পরতেক খান্দানর সর্দারর লাগি একোটা লাঠি থাকবো।

4 মিলন-তাম্বুর ভিতরে পবিত্র শাহাদত সন্দুকর ছামনে যে জাগাত তুমরার লগে আমার দেখা অয়, অউ লাঠিগুইন হনো থইও।

5 তেউ আমার পছন্দ করা বন্দার লাঠির মাজে গাছর খেং ফুটিবো। অউ লাখান তুমরার বিরুদ্ধে বনি ইছরাইলর বের-বেরি করা আমি বন্দ করমু।”

6 তেউ মুছায় ইতা হকলতা বনি ইছরাইলরে জানাইলা। আর তারার বাফ-দাদার খান্দান মাফিক পরতেক সর্দারে যারযির খান্দানর তরফ থাকি এগু করি, মোট বারো খান্দানর বারোটা লাঠি আনিয়া দিলা। অউ লাঠিন্তর এগু লাঠি আছিল হারুন নবীর।

7 মুছায় অউ লাঠিগুইন নিয়া শাহাদত তাম্বুর ভিতরে মাবুদর ছামনে থইলা।

8 বাদর দিন মুছা গিয়া শাহাদত তাম্বুর ভিতরে হামাইয়া দেখইন, লেবি খান্দান থাকি হারুনর নামে যে লাঠি রাখা অইছে, ই লাঠিত খালি খেং নায়, কুড়ি দিয়া ফুল ফুটিয়া বাদামও ধরিলিছে।

9 তেউ মুছায় মাবুদর ছামনে থাকি লাঠি গুইন বার করি আনিয়া বনি ইছরাইলর ছামনে থইলা। সর্দার অকলে লাঠি গুইন দেখলা, দেখিয়া যারযির লাঠি চিনিয়া নিলা।

10 বাদে মাবুদে মুছারে কইলা, “বিরুধি নাফরমান অকলর মনো রওয়ার লাগি নিশানা হিসাবে তুমি হারুনর লাঠিটা হিরবার শাহাদত সন্দুকর ছামনে থও। তেউ আমার বিরুদ্ধে তারার বকবক করা খান তুমি বন্দ করতায় পারবায়, তারাও আর মরতা নায়।”

11 মাবুদে মুছারে যেলা হুকুম দিলা, মুছায় ঠিক অলা করলা।

12 ইতা দেখিয়া বনি ইছরাইলে মুছারে কইলা, “আমরা তো মরিযাইয়ার, বিনাশ অইযিয়ার, আমরার সর্বনাশ অইযার!

13 যেকুনু মানুষ মাবুদর ঘরর ধারো গেলেউ মরিযার, তে আমরা হকলউ মরিযিমু নি?”

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.