Hebreus 5

Endagano Empia (SXBNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Omukangasi omunene owa *awoozia ki Omukangasi omunene owa awoozia alowolwa agati ya awantu. Emirimo giae giri okuwaimerra ku amangʼana aga-ambaane ni Katonda, okufumizia Katonda ewintu ewia awantu wafumiizie, alala no okukola emisango, ku owuoni owua awantu wakorre.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Awa na amasaasra na awantu awawula no okumanya na awarekere engira endamu, aeniki iye oona ari no owugata mala kiomo awantu awa aindengʼera awo.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Ekio nikio ekigera ni kumunigirizia mbwe paka afumie omusango ku owuoni wuae omwene, alala no owuoni owua awantu.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Awulao omuntu ooza yawa Omukangasi omunene owa awoozia mala ku okuagala mbwe atuukre owunene owuo, yaaya. Ni paka aetwe ni Katonda okukola emirimo egia owuozia mala kiomo Aruuni yaetwa.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 *Kristo oona ngakaitwika owunene owua okuwa Omukangasi omunene owa awoozia. Ni, ni Katonda nio owamulaga mbwe,
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Kandi ansi andi yoona Katonda yawoola otino,
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Mu amiire aga Yesu yawanga ku ekialo kuno, yasawanga kandi yaisasaama Katonda, owaesanga okumununula mu olumbe, no omwoyo ogwa kungulu amaziga ni gamuyooka. Kandi okusawa kwae kwatuuka aeniki yasawanga Katonda no owuti owungi.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Kukawa mbwe Yesu yawanga Omuzia owa Katonda otio, ni yaigerera okuwa omuntu ori no owuti ni kuwitra ku eminyako-nyaako egia yawitamo
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 kandi olwa yamala okuteewua awa omuntu osugre owulako embala, yairana awa omuntu owa awantu awamuere owuti woona watuukrako owuinunuzi owuira awantu mu owulamu owutariwua.
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Kandi Katonda yawoola mbwe Yesu nio Omukangasi omunene owa awoozia mu engira efwana ne eya Melkizedeeki.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Turi na amangʼana amangi aga tuesa okuwalaga ku amangʼana gano, ni ngakuri kunyoowu okugawoola goona gawaingirre aeniki okuigerera kwinyu kugia mpola.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Kuwuene, kukawa mbwe nyingeeno mwona kusugaane kuwe mbwe muri awagerezi, ni mukia-agala okugererwa owuyia, engerera enyoowu ezitanikwa nazio mu okumanya amangʼana aga Katonda. Mukia-agala okunywa mala amaweere ki awaana awakiari awangʼengʼe, ni ngʼano okuria okukalu yaaya!
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Omuntu-umuntu okiamenyere ku okunywa mala amaweere, iye akiari omwana muto kandi kiwulao ekia amanyire ku igerera eriri ku owuigolovu.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 No okuria okukalu, no okwa awantu awamiire okuwa awantu wakulu, awa ku okunala no okuria okuria okwo, wamiire okuigerera aweene okugawula ewintu ewilootu ne ewiwiiwi.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.