Apocalipse 19

Endagano Empia (SXBNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Olwa *enyankoi ori na amaani amangi ono yamala okuwoola otio, nyawurra erioga erifwana eria omurima ogwa awantu awangi ku igulu ni wawoola watino, “Aleluuya! Owuinunuzi no owunene na amaani goona, gari aga Katonda iifu.
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Aeniki iye nio omukengi owa ekiina omuigolovu kandi ori ku owuene. Amiire okukenga kiomo aaza okuswawuka awantu awa ku omugizi omunene ogwa *Babulooni, awaawanga awasondo awaona awantu awa ku ekialo kiona no owusondo wuawu. Amiire okukengera omusoodani omunene oyo ekiina ekia olumbe ku amasaai aga awantu waae aga yasuluzia.”
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Waairana waogerera kandi kawiri ni wawoola watino, “Katonda atondowolwe! Eriosi eria omurro ogumusamba ngariiza okuwua yaaya, ni riiza okuvunda ni riwariire kungulu tiiri, amiire goona.”
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Nikuemao, *awagaaka amakumi awiri ni wane ne endukwa ine endamu waakuba ansi amasigamo gaawu ni wasawa Katonda owawanga na aikaale ku entewe eya owuami. Waawoolanga watino, “Katonda atondowolwe! *Amin.”
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Nikuemao, omwoyo gwafuma ku entewe eya owuami ni guwoola gutino, “Mutondowole Katonda iifu, inywe *awakurumu waae woona, awamuere owuti, owe omunene nakuwa omutono.”
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Nikuemao, kandi nyawurra omwoyo ogufwana ogwa omurima omukaate, ogwafwananga amanzi agaolomoka ansi kandi olukuwa oluwaluka, ni guogerera gutino, “Aleluuya! *Omwami Katonda iifu ari na amaani amangi kandi entewe eya owuami ne eyaae.
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Kutio, katusangaale kandi tuomererwe ni tumu-aa owunene. Aeniki enkwerezi eya Ekimaatwa emiire okutuuka, kandi omwala oagala okukwewua amiire okui-ingizia ari amankaga.
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Katonda amiire okumuingizizia enguwo endootu, enzeru zerre engʼena-ngʼena-ungʼenangʼena. (Enguwo enzeru eimeriire enkola endootu ezia awantu awa Katonda.)”
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Nikuemao enyankoi yandaga otino, “Joja ansi otino: Awantu awaeterwe okuuza okuria mu omugomo ogwa enkwerezi eya Ekimaatwa, wasereekwe.” Kandi yandaga otino, “Gano na amangʼana aga Katonda agari kuwuene.”
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Nikuemao, nyagwa ansi amafunikira ku amagulu gaae, okumusawa. Ni, yangaania na andaga otino, “Otakola otio yaaya, aeniki ndi mala omukurumu owa Katonda kiomo iwue na awantu woona awari awawoni awa Yesu. Sawa Katonda engʼene! Aeniki owuwoni owufumiwua ku Yesu, wuri owugambi owuema ku amaani aga *Omwoyo Omweru.”
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Nikuemao, nyawona igulu ni ri-iguukeo kandi nyawona efaraasi enzeru ne eimeriire emberi wange! Omuntu owawanga na aginiinreko yaetwanga ‘Omuigolovu’ kandi ‘Owuene.’ Ni iye omukengi owa ekiina omulootu kandi olwanra owuigolovu.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Amiiso gaae gafwana endimi ezia omurro kandi aiwooye ekigudu ekiteerweko owuyaayi owungi ku omutwe gwae. Ajojerweko eriina riae eriwulao omanyire, ogawuuke ni iye omwene.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Aiwooye enguwo endiire etowookwe mu amasaai. Eriina riae rietwa mbwe Amangʼana aga Katonda.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Awa-iiye awa ku igulu waamulondanga ni waniinre ku efaraasi enzeru zerre kandi ni waiwooye enguwo endootu enzeru zerre eziwulako itone.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Omwambe ogwa olugangala omwogi pia, ogwa aaza okukira nagwo ewialo, gufuma mu omunwa gwae. Aaza okukangatra ewialo ewio na amambala kandi aaza okumiga edivaai mu owuina owua owumigro owua okusu okungi okwa Katonda.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Ku enguwo yaae ni ku itangu riae, ziajojwako eriina riae mbwe:
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Nikuemao, nyawona enyankoi na aimeriire ku enyanga. Enyankoi oyo yaeterezia wukalu enyonyi ziona ezibuluka ku omuyaga na azilaga otino, “Muuze, muikumie alala mu omugomo ogwa okuria okwa Katonda aaza okuwa-aa!
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 Muuza okuria emiwiri egia awaami, awakangasi awakate-kaate, awa-iiye na awakangasi wandi woona. Lwona muuza okuria enyama eya efaraasi ne emiwiri egia awantu awazisomosia. Muuza okuria awantu woona: awakangasi na awantu awatari awakangasi, awagule na awantu awari owuyanga.”
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Nikuemao, nyawona ensisi na awaami awa ku ekialo woona ni waikumiizie alala na awa-iiye waawu okuuza okulwania omuntu owawanga na aniinre ku efaraasi oria, na awa-iiye waae.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Ensisi no *omugambi owa owuweeyi oria, waa-ambwa. Ee, omugambi owa owuweeyi ono, nio owakola amankono amakate-kaate na amaani aga yaeewua ne ensisi, okusemerezia awantu woona awaawanga ne ekilago ekia ensisi eyo, kandi awaasawanga omufwano ogwa ensisi eyo. Woona wawiri waarigizwa mu omurro omunene oguakaka ne ekibiriiti.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Awa-iiye wandi awasigaale, waaitwa no omwambe ogwa olugangala omwogi pia, ogwafumanga mu omunwa ogwa omuntu owasomosianga efaraasi. Ni waamala okuitwa otino, enyonyi ziawagwirirako zitanika okuria emiwiri giawu.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.