Salmos 9

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ee Bwana, nitakutukuza kwa moyo wangu wote,
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Nitafurahi na kushangilia ndani yako.
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Adui zangu wamerudi nyuma,
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Kwa maana umetetea haki yangu na msimamo wangu;
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Umekemea mataifa na kuwaangamiza waovu;
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Uharibifu usiokoma umempata adui,
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Bwana anatawala milele,
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Mungu atahukumu ulimwengu kwa haki,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Bwana ni kimbilio la watu wanaoonewa,
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Wote wanaolijua jina lako watakutumaini wewe,
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Mwimbieni Bwana sifa, amefanywa mtawala Sayuni,
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Kwa maana yeye alipizaye kisasi cha damu hukumbuka,
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Ee Bwana, tazama jinsi walivyo wengi adui zangu wanaonitesa!
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 ili niweze kutangaza sifa zako
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Mataifa wameanguka kwenye shimo walilolichimba,
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Bwana anajulikana kwa haki yake,
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Waovu wataishia kuzimu,
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Lakini mhitaji hatasahaulika siku zote,
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Ee Bwana, inuka, usimwache binadamu ashinde.
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Ee Bwana, wapige kwa hofu,
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.