Salmos 35

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ee Bwana, pingana na wale wanaopingana nami,
1 Salmo de Davi. Pleiteia a minha causa, ó SENHOR, com aqueles que lutam comigo; luta contra aqueles que lutam contra mim.
2 Chukua ngao na kigao.
2 Toma o escudo e o broquel, e levanta-te para o meu socorro.
3 Inua mkuki wako na fumo lako
3 Saca também a lança, e impede o caminho contra aqueles que me perseguem; diz para a minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Wafedheheshwe na waaibishwe
4 Que eles sejam confundidos, e leva à vergonha aqueles que buscam a minha alma; que sejam virados para trás e levados à confusão aqueles que contra mim planejam a minha dor.
5 Wawe kama makapi yapeperushwayo na upepo,
5 Que eles sejam como palha diante do vento; e que o anjo do SENHOR os afugente.
6 Njia yao na iwe giza na ya utelezi,
6 Deixe seu caminho ser escuro e escorregadio: e deixe que o anjo do SENHOR os persiga.
7 Kwa vile walinifichia wavu wao bila sababu,
7 Porque sem causa eles esconderam para mim sua rede em uma cova, que sem causa eles cavaram para a minha alma.
8 maafa na yawapate ghafula:
8 Que a destruição venha sobre ele de surpresa; e que a rede que ele escondeu o apanhe; que ele caia naquela mesma destruição.
9 Ndipo nafsi yangu itashangilia katika Bwana
9 E minha alma se alegrará no SENHOR; ela se regozijará em sua salvação.
10 Nitapaza sauti yangu nikisema,
10 Todos os meus ossos dirão: SENHOR quem é como tu, que livras o pobre daquele que é forte demais para ele; sim, o pobre e o necessitado daquele que o prejudica?
11 Mashahidi wakatili wanainuka,
11 Falsos testemunhos se levantaram; eles puseram na minha conta coisas que eu não conhecia.
12 Wananilipa baya kwa jema
12 Eles me recompensaram com o mal no lugar do bem para prejudicar a minha alma.
13 Lakini walipokuwa wagonjwa, nilivaa nguo ya gunia
13 Mas quanto a mim, quando eles estiveram enfermos, minha roupa foi pano de saco; humilhei minha alma com jejum, e minha oração retornava ao meu próprio peito.
14 niliendelea kuomboleza
14 Comportei-me como se ele tivesse sido meu amigo ou irmão; eu me curvei pesadamente, como alguém que pranteia por sua mãe.
15 Lakini nilipojikwaa,
15 Mas na minha adversidade eles se regozijaram, e se reuniram; sim, os miseráveis se reuniram contra mim, e eu não sabia disso; eles me rasgavam e não cessavam.
16 Kama watu wasiomcha Mungu, wamenidhihaki,
16 Com zombadores hipócritas em festas, eles ringiam sobre mim os seus dentes.
17 Ee Bwana, utatazama mpaka lini?
17 Senhor, até quando tu assistirás a isso? Resgata a minha alma de suas destruições; e o meu querido dos leões.
18 Nami nitakushukuru mbele ya kusanyiko kubwa,
18 Eu te darei graças na grande congregação; eu te louvarei entre muitos povos.
19 Usiwaache wale wanaonisimanga,
19 Não deixes que aqueles que são meus inimigos erradamente se regozijem sobre mim; nem deixes que pisquem o olho os que me odeiam sem causa.
20 Hawazungumzi kwa amani,
20 Porque eles não falam de paz; mas maquinam assuntos enganosos contra aqueles que estão quietos na terra.
21 Hunifumbulia vinywa vyao wakisema, “Aha! Aha!
21 Sim, eles abriram sua boca amplamente contra mim, e disseram: Ah!, Ah!, nosso olho viu isso.
22 Ee Bwana, umeona hili, usiwe kimya.
22 Isto tu viste, ó SENHOR; não fiques em silêncio; ó Senhor, não fiques longe de mim.
23 Amka, inuka unitetee!
23 Agita-te, e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Nihukumu kwa haki yako, Ee Bwana Mungu wangu,
24 Julga-me, ó SENHOR meu Deus, de acordo com a tua justiça; e não deixes que eles se regozijem sobre mim.
25 Usiwaache wafikiri, “Aha, hili ndilo tulilotaka!”
25 Não os deixes dizer em seus corações: Ah, se nós o tivéssemos; não os deixes dizer: Nós o engolimos.
26 Wote wanaofurahia dhiki yangu
26 Que eles sejam envergonhados e confundidos juntamente os que se regozijam com a minha mágoa. Que eles se vistam de vergonha e desonra, os que se magnificam contra mim.
27 Wale wanaofurahia hukumu yangu ya haki
27 Deixe eles gritarem de alegria, e sejam felizes aqueles que favorecem a minha justa causa; sim, que eles digam continuamente: Que o SENHOR seja magnificado, porque tem prazer na prosperidade do seu servo.
28 Ulimi wangu utanena haki yako
28 E minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.