Salmos 14
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs VC
VC Versão Católica
1 För sångmästaren, av David.Dårarna säger i sitt hjärta:"Det finns ingen Gud."Onda och avskyvärda är deras gärningar,det finns ingen som gör det goda.
1 Ao mestre de canto. De Davi. Diz o insensato em seu coração: Não há Deus. Corromperam-se os homens, sua conduta é abominável, não há um só que faça o bem.
2 Herren blickar ner från himlenpå människors barnför att se om det finns någon förståndig,någon som söker Gud.
2 O Senhor, do alto do céu, observa os filhos dos homens, para ver se, acaso, existe alguém sensato que busque a Deus.
3 Men alla har avfallit,alla är fördärvade.Ingen finns som gör det goda,inte en enda.
3 Mas todos eles se extraviaram e se perverteram; não há mais ninguém que faça o bem, nem um, nem mesmo um só.
4 Förstår de ingenting,alla dessa ogärningsmän,de som äter mitt folk som om de åt brödoch som inte åkallar Herren.
4 Não se emendarão esses obreiros do mal, que devoram meu povo como quem come pão? Eles que não invocam o Senhor?
5 Där grips de av förfäran,ty Gud är hos de rättfärdigas släkte.
5 Mas irão tremer de pavor, porque Deus está com a raça dos justos;
6 Den betrycktes råd hånar ni,ty Herren är hans tillflykt.
6 pretendeis frustrar os planos do humilde, mas o Senhor é seu refúgio.
7 O, att det från Sion kom frälsning för Israel!När Herren gör slut på sitt folks fångenskap,då skall Jakob jubla, Israel glädja sig.
7 Ah, que venha de Sião a salvação de Israel! Quando o Senhor tiver mudado a sorte de seu povo, Jacó exultará e Israel se alegrará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.