Salmos 137
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Vid Babels floderdär satt vi och grät,när vi tänkte på Sion.
1 Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém.
2 I pilträden som fanns därhängde vi upp våra harpor.
2 Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali.
3 Ty de som höll oss fångna bad oss sjunga.De som plågade oss bad oss vara glada:"Sjung för oss en av Sions sånger!"
3 Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de
4 Hur skulle vi kunna sjunga Herrens sångi främmande land?
4 Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o
5 Om jag glömmer dig, Jerusalem,må min högra hand glömma att spela.
5 Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
6 Min tunga må fastna i gommenom jag inte tänker på dig,om jag inte låter Jerusalemvara min högsta glädje.
6 Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
7 Herre, kom ihåg Edoms barn på Jerusalems dag,hur de ropade: "Riv ner, riv nerända till grunden!"
7 Lembra, Ó Senhor Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: “Arrasem Jerusalém até o chão!”
8 Du Babels dotter, dömd till undergång,salig är den som får vedergälla digför allt vad du har gjort oss.
8 Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco —
9 Salig är den som griper dina späda barnoch krossar dem mot klippan.
9 aquele que pegar as suas crianças e esmagá-las contra as pedras!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.