Salmos 137

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Vid Babels floderdär satt vi och grät,när vi tänkte på Sion.
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 I pilträden som fanns därhängde vi upp våra harpor.
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 Ty de som höll oss fångna bad oss sjunga.De som plågade oss bad oss vara glada:"Sjung för oss en av Sions sånger!"
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores queriam que fôssemos alegres, dizendo: “Cantem para nós um dos cânticos de Sião.”
4 Hur skulle vi kunna sjunga Herrens sångi främmande land?
4 Mas como poderíamos entoar um cântico ao em terra estranha?
5 Om jag glömmer dig, Jerusalem,må min högra hand glömma att spela.
5 Se eu me esquecer de você, ó Jerusalém, que a minha mão direita se resseque.
6 Min tunga må fastna i gommenom jag inte tänker på dig,om jag inte låter Jerusalemvara min högsta glädje.
6 Que a minha língua fique colada ao céu da boca, se eu não me lembrar de você, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Herre, kom ihåg Edoms barn på Jerusalems dag,hur de ropade: "Riv ner, riv nerända till grunden!"
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, do dia em que Jerusalém foi tomada, pois diziam: “Arrasem! Arrasem Jerusalém até os seus alicerces!”
8 Du Babels dotter, dömd till undergång,salig är den som får vedergälla digför allt vad du har gjort oss.
8 Filha da Babilônia, você que será destruída, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez.
9 Salig är den som griper dina späda barnoch krossar dem mot klippan.
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e esmagá-los contra a pedra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.