Miquéias 2

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ve dem som tänker ut fördärvoch på sin bädd planläggerdet som är ont.Så snart morgonen gryr sätter de planerna i verket,om det står i deras makt.
1 Ai dos maquinadores de iniqüidade, dos que tramam o mal nos seus leitos, e o executam logo ao amanhecer do dia, porque têm o poder na mão!
2 De har begär till åkrar och roffar dem åt sig,till hus och lägger beslag på dem.De använder våld mot människor och hus,mot en man och hans egendom.
2 Cobiçam as terras e apoderam-se delas, cobiçam as casas e roubam-nas; fazem violência ao homem e à sua família, ao dono e à sua herança.
3 Därför säger Herren så:Se, jag tänker ut ont mot detta släkte.Ni skall inte kunna dra er hals ur detoch ni skall inte gå så stolta,ty det blir en ond tid.
3 Por isso, eis o que diz o Senhor: medito um mal contra essa raça, do qual não livrareis o vosso pescoço. Não andareis mais com a cabeça erguida, porque será um tempo de calamidades;
4 På den dagenskall man stämma upp en nidvisa över eroch klaga i en klagosång.Man skall säga:"Vi är i grund förstörda.Mitt folks arvslott ändrar han.O, att han skulle rycka den ifrån mig,åt förrädare ger han våra åkrar."
4 naquele dia compor-se-ão canções a vosso respeito, e cantar-se-á uma elegia: Estamos perdidos, dir-se-á; fizeram passar a outros parte de meu povo. Como ma arrebataram? Nossas terras foram divididas entre os rebeldes.
5 Därför kommer det inte att hos dig finnas någonsom får spänna mätsnöre över en jordlotti Herrens församling.
5 Por isso não haverá ninguém que estenda o cordel para ti sobre uma parte na assembléia do Senhor.
6 "Sluta predika", så predikar de."Om sådant får man inte predika,skall aldrig smädelserna ta slut!"
6 Não profetizeis, dizem eles, não se profetize mais assim; isso não afastará o opróbrio.
7 Är det så du talar, du Jakobs hus?Har Herrens Ande varit otålig?Har hans gärningar visat något sådant?Är inte mina ord godamot den som lever rättfärdigt?
7 Ó tu, a quem chamam Casa de Jacó, acaso está o Senhor pronto a irritar-se? Será essa sua maneira de agir? Não são minhas palavras cheias de bondade para com quem anda na retidão?
8 Men sedan en tid har mitt folkrest sig upp som en fiende.Ni sliter manteln av demsom går trygga på vägenoch inte vill veta av någon strid.
8 Mas vós assistis contra o meu povo o inimigo, arrancais o manto de sobre a veste. Aqueles que seguem o seu caminho, vós os tratais como inimigos.
9 Mitt folks kvinnor driver ni utfrån de hem där de har sin glädje.Från deras barntar ni min härlighet för alltid.
9 Expulsais as mulheres de meu povo dos seus estimados lares; tirais para sempre de seus filhos a honra que lhes dei.
10 Stå upp och gå er väg,här har ni ingen viloplats.Orenheten drar er i fördärvet,i fruktansvärt fördärv.
10 De pé! Parti! Porque esta terra não é um lugar de descanso. Por causa de vossa imundície, ser-vos-á infligido um cruel tormento.
11 Om någon skulle kommamed tomt prat, svek och lögnoch säga: "Jag kan profetera för digom vin och starka drycker",då skulle han passa som profetför detta folk.
11 Se houvesse um homem que atirasse palavras ao vento e espalhasse mentiras: Vou falar-vos de vinho e de cerveja! Tal é o profeta que convém ao meu povo.
12 Jag skall församla dig,Jakob, ja, hela ditt folk.Jag skall samla ihop kvarlevan av Israel,jag skall föra dem tillsammanssom fåren till fållan,som en hjord till dess betesmark,så att det uppstår ett sorl av människor.
12 Reunirei Jacó todo, recolherei o resto de Israel. Porei tudo junto como ovelhas no aprisco, como um rebanho no seu redil: será uma ruidosa multidão de homens.
13 En som banar väg drar ut framför dem,de bryter sig igenom och tågar fram,genom porten vandrar de ut.Deras kung tågar framför dem,Herren går i spetsen för dem.
13 Irá à sua frente aquele que fez a brecha, lançar-se-ão para passar pela porta e sairão. Seu rei passará diante deles, e o Senhor irá à sua frente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.