Salmos 75

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se \+xt Upp 22:16\+xt* och inledningen till Psaltaren.]
1 Graças te rendemos, ó Deus, graças te rendemos! Invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 [Församlingen:]
2 Pois disseste: “Quando chegar o tempo determinado, julgarei com retidão.
3 [Gud talar:]
3 Ainda que tremam a terra e todos os seus moradores, eu firmarei as suas colunas.
4 Då ska jorden och alla invånare som finns på den upplösas (smälta).
4 Digo aos soberbos que não sejam arrogantes; e aos ímpios, que não fiquem de nariz empinado.
5 Jag säger till de arroganta: ”Inget mer skryt”,
5 Não levantem orgulhosamente o seu nariz, nem falem com insolência.”
6 Lyft inte upp ditt horn högt [var inte så säker att du vunnit seger],
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 Upphöjelse (ära) kommer varken från öster (uppgången – hebr. motsa) eller från väster,
7 Deus é o juiz; a um ele humilha, a outro ele exalta.
8 Ja, för Gud (Elohim) är domaren,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espumeja, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até a última gota, todos os ímpios da terra.
9 Ja, för i Herrens (Jahvehs) hand är en bägare med skummande vin,
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Men jag, jag ska berätta om det för alltid,
10 Ele diz: “Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.”
11 [Avslutande ord, troligtvis Gud:]
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.