Salmos 27

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Av David.
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O a quem temerei?
2 När onda människor kom mot mig,
2 Quando malfeitores me sobrevêm para me destruir, meus opressores e inimigos, eles é que tropeçam e caem.
3 Även om en armé skulle omringa (belägra) mig,
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, não se atemorizará o meu coração; e, se estourar contra mim a guerra, ainda assim terei confiança.
4 Ett [en sak] har jag begärt av Herren (Jahveh),
4 Uma coisa peço ao Senhor , e a buscarei: que eu possa morar na Casa do todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do e meditar no seu templo.
5 För han skyddar (gömmer) mig i sin hydda (hebr. soch, i sitt sammanflätade och täckande skydd),
5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo, me acolherá; elevar-me-á sobre uma rocha.
6 Och nu är mitt huvud upplyft [högt],
6 Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifício de júbilo; cantarei e salmodiarei ao
7 Hör min röst när jag ropar [i bön], Herre (Jahveh)
7 Ouve, Senhor , a minha voz; eu clamo; compadece-te de mim e responde-me.
8 Mitt hjärta säger om dig [hjärtat talar på Guds vägnar och uppmanar]:
8 Ao meu coração me ocorre: Buscai a minha presença; buscarei, pois,
9 dölj inte ditt ansikte för mig (ignorera mig inte).
9 Não me escondas, Senhor , a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu és o meu auxílio, não me recuses, nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Nej, även om min far och mor skulle överge mig,
10 Porque, se meu pai e minha mãe me desampararem, o
11 Lär mig din väg, Herre (Jahveh),
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me por vereda plana, por causa dos que me espreitam.
12 överlämna mig inte till mina fienders vilja.
12 Não me deixes à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantam falsas testemunhas e os que só respiram crueldade.
13 Hade jag inte trott (om jag inte varit viss om) att [jag skulle] få se Herrens (Jahvehs) godhet i de levandes land …
13 Eu creio que verei a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Vänta på (sätt ditt hopp till; bind dig samman med) Herren (Jahveh)
14 Espera pelo Senhor , tem bom ânimo, e fortifique-se o teu coração; espera, pois, pelo

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.