Salmos 115

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Inte till oss, Herre (Jahveh), inte till oss [det handlar inte om oss],
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 Varför ska hedningarna få säga:
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 Vår Gud (Elohim) är i himlarna,
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Deras avgudar är silver och guld,
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 De har mun men talar inte,
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 de har öron men hör inte,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 de har två händer men kan inte känna,
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 De som har gjort dem ska bli dem lika,
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 O, Israel lita på Herren (Jahveh)!
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 Arons hus [prästerna], lita på Herren (Jahveh)!
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Ni som fruktar (vördar) Herren (Jahveh) [\+xt Ords 1:7\+xt*],
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 Herren (Jahveh) har kommit ihåg oss.
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 Han ska välsigna dem som fruktar (vördar) honom [\+xt Ords 1:7\+xt*],
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 Herren ska föröka er mer och mer,
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Välsignad är Herren (Jahveh)
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 Himlarna är Herrens (Jahvehs) himlar,
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 De döda prisar inte Herren (Jah),
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 Men vi ska välsigna Herren (Jahveh)
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.