Oséias 12
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARA
1 Efraim strävar efter vind och följer efter östanvinden,
1 Efraim apascenta o vento e persegue o vento leste todo o dia; multiplica mentiras e destruição e faz aliança com a Assíria, e o azeite se leva ao Egito.
2 Herren (Jahveh) har sak med Juda
2 O Senhor também com Judá tem contenda e castigará Jacó segundo o seu proceder; segundo as suas obras, o recompensará.
3 I livmodern tog han sin bror i hälen
3 No ventre, pegou do calcanhar de seu irmão; no vigor da sua idade, lutou com Deus;
4 Han brottades med en ängel och vann,
4 lutou com o anjo e prevaleceu; chorou e lhe pediu mercê; em Betel, achou a Deus, e ali falou Deus conosco.
5 Men Herren, Härskarornas Gud (Jahveh, Elohim Sebaot),
5 O Senhor , o Deus dos Exércitos, o Senhor é o seu nome;
6 Vänd dig därför till din Gud (Elohim),
6 converte-te a teu Deus, guarda o amor e o juízo e no teu Deus espera sempre.
7 Som köpmannen har den bedrägliga vågen i sin hand,
7 Efraim, mercador, tem nas mãos balança enganosa e ama a opressão;
8 Och Efraim säger:
8 mas diz: Contudo, me tenho enriquecido e adquirido grandes bens; em todos esses meus esforços, não acharão em mim iniquidade alguma, nada que seja pecado.
9 Men jag är Herren din Gud (Jahveh Elohim)
9 Mas eu sou o Senhor , teu Deus, desde a terra do Egito; eu ainda te farei habitar em tendas, como nos dias da festa.
10 Jag har talat till profeterna
10 Falei aos profetas e multipliquei as visões; e, pelo ministério dos profetas, propus símiles.
11 Om Gilead ges till missgärning
11 Se há em Gileade transgressão, pura vaidade são eles; se em Gilgal sacrificam bois, os seus altares são como montões de pedra nos sulcos dos campos.
12 Och Jakob flydde till Arams fält
12 Jacó fugiu para a terra da Síria, e Israel serviu por uma mulher e por ela guardou o gado.
13 Och genom en profet förde Herren (Jahveh) Israel upp från Egypten
13 Mas o Senhor , por meio de um profeta, fez subir a Israel do Egito e, por um profeta, foi ele guardado.
14 Efraim har verkligen provocerat (förtörnat),
14 Efraim mui amargamente provocou à ira; portanto, o Senhor deixará ficar sobre ele o sangue por ele derramado; e fará cair sobre ele o seu opróbrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.