Jó 35

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Eliho tog till orda och sa:
1 Eliú prosseguiu:
2 Tycker du att du har rätt [när] du säger:
2 "Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’.
3 eftersom du säger:
3 Contudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu, e o que ganho, se não pecar? ’
4 Jag, jag ska bemöta ditt babbel (hebr. milah)
4 "Desejo responder-lhe, a você e aos seus amigos que estão com você.
5 Blicka upp mot himlarna och se [Job],
5 Olhe para os céus e veja; mire as nuvens, tão elevadas.
6 Om du syndar (missar målet – hebr. chata), vad gör (verkar – hebr. paal) du då för honom?
6 Se você pecar, em que isso o afetará? Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?
7 Om du är rättfärdig, vad ger (hebr. natan) du honom,
7 Se você for justo, o que lhe dará? Ou o que ele receberá de sua mão?
8 Din ondska påverkar en man (hebr. ish) som du [din medmänniska, inte Gud],
8 A sua impiedade só afeta aos homens, seus semelhantes, e a sua justiça, aos filhos dos homens.
9 I överflöd
9 "Os homens se lamentam sob fardos de opressão; imploram que os libertem do braço dos poderosos.
10 Men ingen frågar: ”Var är Gud (Eloha) som har gjort (format; insatt – hebr. asah) mig,
10 Mas não há quem pergunte: ‘Onde está Deus, o meu Criador, que de noite faz surgirem cânticos,
11 lär (undervisa – hebr. alaf) oss
11 que nos ensina mais que aos animais da terra e nos faz mais sábios que as aves dos céus? ’
12 Då man högljutt skriar (hebr. tsaaq), men han inte svarar,
12 Quando clamam, ele não responde por causa da arrogância dos ímpios.
13 Med säkerhet – tomhet, det hör inte Gud (El),
13 Aliás, Deus não escuta a vã súplica que fazem; o Todo-poderoso não lhe dá atenção.
14 Helt säkert, även om du säger att du inte ser honom, ligger din sak inför honom,
14 Pois muito menos escutará quando você disser que não o vê, que a sua causa está diante dele e que você tem que esperar por ele.
15 och nu [eftersom du säger], att han inte straffar i vrede
15 Mais que isso, que a sua ira jamais castiga e que ele não dá a mínima atenção à iniqüidade.
16 [Eliho vänder sig nu från Job, och pratar om honom till dem som står runt:]
16 Assim é que Jó abre a sua boca para dizer palavras vãs; em sua ignorância ele multiplica palavras".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.