Salmos 98

Swedish 1917 Version (SVD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
1 Cantem ao Senhor um novo cântico, pois ele fez coisas maravilhosas; a sua mão direita e o seu braço santo lhe deram a vitória!
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
2 O Senhor anunciou a sua vitória e revelou a sua justiça às nações.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
3 Ele se lembrou do seu amor leal e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a vitória do nosso Deus.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
4 Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra! Louvem-no com cânticos de alegria e ao som de música!
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
5 Ofereçam música ao Senhor com a harpa, com a harpa e ao som de canções,
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
6 com cornetas e ao som da trombeta; exultem diante do Senhor, o Rei!
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
7 Ressoe o mar e tudo o que nele existe, o mundo e os seus habitantes!
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
8 Batam palmas os rios, e juntos, cantem de alegria os montes;
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
9 cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com retidão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.