Salmos 69

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dawuda xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ. A xa ba alɔ bɛɛti naxan xili, «Fuge tofanyie.»
1 Salva-me, ó Deus, pois as águas subiram até meu pescoço.
2 Ala, n nakisi!
2 Afundo cada vez mais na lama e não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e as correntezas me cobrem.
3 N na birife boora tilinxi kui,
3 Estou exausto de tanto clamar; minha garganta está seca. Meus olhos estão inchados de tanto chorar, à espera de meu Deus.
4 N bara i xili han n bara tagan,
4 Os que me odeiam sem razão são mais numerosos que os cabelos de minha cabeça. Muitos inimigos tentam me destruir com mentiras; exigem que eu devolva o que não roubei.
5 N xɔnmixie bara wuya dangi n xunsɛxɛ ra.
5 Ó Deus, tu sabes como sou tolo; é impossível esconder de ti meus pecados.
6 Ala, i n ma tantanyi kolon,
6 Não permitas que por minha causa sejam envergonhados os que em ti confiam, ó Soberano S Não deixes que por minha causa sejam humilhados, ó Deus de Israel.
7 Mangɛ Alatala, i naxa a lu
7 Pois, por tua causa, suporto insultos; meu rosto está coberto de vergonha.
8 E n konbima i tan nan ma fe ra.
8 Até meus irmãos fingem não me conhecer; tratam-me como um desconhecido.
9 N xunyae mu n kolon sɔnɔn,
9 O zelo por tua casa me consome; os insultos dos que te insultam caíram sobre mim.
10 N wama i waxɔnfe rabafe.
10 Quando choro e jejuo, eles zombam de mim.
11 N wama, n sunma.
11 Quando visto pano de saco, eles riem de mim.
12 N sunnun donma ragoroma n ma, e n mayelema.
12 Sou o assunto principal de suas conversas, e os bêbados cantam a meu respeito.
13 Naxee dɔxɔxi taa sode dɛ ra, nee n mafalama,
13 Eu, porém, continuo orando a ti, S enhor , na esperança de que, desta vez, mostrarás teu favor. Responde-me, ó Deus, por teu grande amor; salva-me por tua fidelidade.
14 Kɔnɔ Alatala, n bara i maxandi.
14 Livra-me do atoleiro, não permitas que eu afunde ainda mais. Salva-me dos que me odeiam, tira-me destas águas profundas.
15 N nakisi alako n naxa biri boora xɔɔra,
15 Não deixes que as correntezas me cubram, nem que as águas profundas me engulam, nem que a cova da morte me devore.
16 I naxa tin n xa madula, ye naxa n nalɔɛ,
16 Responde às minhas orações, ó S enhor , pois o teu amor é bom. Cuida de mim, pois a tua misericórdia é imensa.
17 Alatala, n xui ratin,
17 Não te escondas de teu servo; responde-me sem demora, pois estou aflito.
18 I naxa i nɔxun i xa konyi ma.
18 Vem e resgata-me; livra-me de meus inimigos!
19 I xa i makɔrɛ n na,
19 Tu sabes que sofro zombaria, vergonha e humilhação; vês tudo que meus inimigos fazem.
20 I bara n ma tɔɔrɛ nun n ma yaagi kolon,
20 Os insultos deles me partiram o coração; estou desesperado! Se ao menos alguém tivesse piedade de mim; quem dera viessem me consolar.
21 Konbi bara n bɔɲɛ kana han n bara fura.
21 Em vez disso, põem veneno em minha comida; oferecem vinagre para matar minha sede.
22 E pɔsɔnɛ sama n ma donse,
22 Que a mesa farta diante deles se transforme em laço, e que sua prosperidade se torne armadilha.
23 E xa teebili xa findi gantanyi ra e bɛ,
23 Que seus olhos se escureçam para que não vejam, e que seu corpo trema sem parar.
24 E ya xa ifɔɔrɔ, e xa dɔnxu.
24 Derrama tua fúria sobre eles, consome-os com o ardor de tua ira.
25 I xa xɔnɔ e ma, e xa na tɛ kolon.
25 Que as casas deles fiquem desoladas, e que não reste ninguém em suas tendas.
26 E xa gɔɔrɛ xa ɲɔn,
26 Pois insultam aquele a quem castigaste, acrescentam dor a quem feriste.
27 barima e tɔɔrɔmixie xa tɔɔrɛ xun masama,
27 Amontoa uns sobre os outros os pecados deles; não permitas que sejam absolvidos.
28 I xa e xa yunubi birin to,
28 Apaga o nome deles do Livro da Vida; não deixes que sejam incluídos entre os justos.
29 E xilie xa ba simaya sɛbɛli kui,
29 Estou aflito e sofro; socorre-me, ó Deus, com tua salvação!
30 N tan na tɔɔrɔfe yi tɛmui,
30 Então louvarei o nome de Deus com cânticos e o exaltarei com ações de graças.
31 N fama Ala xili matɔxɔde bɛɛti ra,
31 Pois isso agrada o S enhor mais que sacrifícios de bois, mais que ofertas de touros com chifres e cascos.
32 Na rafan Alatala ma dangife sɛrɛxɛ ra,
32 Os humildes verão Deus agir e se alegrarão; animem-se todos que buscam socorro em Deus.
33 Tɔɔrɔmixie sɛɛwama nɛ na tofe ra.
33 Pois o S enhor ouve o clamor dos pobres; não despreza seu povo aprisionado.
34 Alatala a tuli matima setaree ra,
34 Louvem-no, céus e terra, os mares e tudo que neles se move.
35 Koore nun bɔxi xa a matɔxɔ,
35 Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Seu povo viverá ali e em sua própria terra se estabelecerá.
36 Ala fama Siyoni rakiside,
36 Os descendentes dos que o servem herdarão a terra, e os que o amam ali viverão, em segurança.
37 Na findima a xa konyie xa mamadie kɛ nan na.
37 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.