Salmos 62

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dawuda xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ Yedutun bɛ
1 Somente em Deus eu encontro paz; é dele que vem a minha salvação.
2 N bɔɲɛ saxi Ala nan saabui ra,
2 Somente ele é a rocha que me salva; ele é o meu protetor, e eu nunca serei derrotado.
3 A luxi n bɛ alɔ fanye,
3 Até quando todos vocês atacarão um homem que é mais fraco do que uma cerca derrubada?
4 Wo dutunma mixie ma han mun tɛmui,
4 Vocês somente querem tirá-lo do seu lugar de honra. Vocês gostam de mentir; dizem coisas boas a respeito dele, mas no coração o amaldiçoam.
5 E wule falama alako e xa mixie ba yire fanyi e nu dɛnnaxɛ.
5 Somente em Deus eu encontro paz e nele ponho a minha esperança.
6 N bɔɲɛsa sɔtɔma Ala nan na,
6 Somente ele é a rocha que me salva; ele é o meu protetor, e eu não serei abalado.
7 A luxi alɔ fanye na a ra n bɛ,
7 A minha salvação e a minha honra dependem de Deus; ele é a minha rocha poderosa e o meu abrigo.
8 N ma kisi nun n ma binyɛ na Ala nan yi.
8 Confie sempre em Deus, meu povo! Abram o coração para Deus, pois ele é o nosso refúgio.
9 Ɲama, wo xa wo taxu a ra,
9 Os seres humanos, tanto os pobres como os ricos, são inúteis, são somente um sopro. Se fossem colocados na balança, não pesariam nada; são mais leves do que um sopro.
10 Adamadie luma alɔ foye naxan dangima.
10 Não confiem na violência, nem esperem ganhar alguma coisa com o roubo. Ainda que as suas riquezas aumentem, não confiem nelas.
11 Wo naxa harige fen fe kobi ra,
11 Mais de uma vez tenho ouvido Deus dizer que o poder é dele
12 Ala bara fe firin fala n naxee mɛxi.
12 e o amor, também. Tu, ó Senhor, recompensas cada um de acordo com o que faz.
13 A firin nde, n Marigi nan hinnɛnte ra,
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.