Salmos 51

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dawuda xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Annabi Natan wɔyɛnfe Dawuda bɛ a yunubi raba Batiseba ra tɛmui naxɛ.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 Ala, hinnɛ n na alɔ i darixi a ra ki naxɛ.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 I xa n nasɛniyɛn n ma fe kobi birin ma.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau aos teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 N bara n ma yunubi kolon.
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu a minha mãe.
6 N na fe ɲaaxi rabaxi i keren nan na.
6 Eis que te agradas da verdade no íntimo e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 N barixi yunubi fe nan kui,
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Kɔnɔ nɔndi na lu mixi bɔɲɛ kui,
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 N sɛniyɛn hisopi burɛxɛ ra,
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Ɲɛlɛxinyi nun sɛɛwɛ fi n ma,
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 I kobe ti n ma yunubi ra,
11 Não me lances fora da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 N Marigi Ala, n bɔɲɛ mafindi bɔɲɛ sɛniyɛnxi ra,
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 I naxa n makuya i ya tode ra.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Kisi sɛɛwɛ nun limaniya fi n ma
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 N i xa kira masenma nɛ i matandilae bɛ,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 N nakisima Ala,
16 Pois não te agradas de sacrifícios; do contrário, eu os ofereceria; e não tens prazer em holocaustos.
17 N Marigi, na niya n bɛ,
17 Sacrifício agradável a Deus é o espírito quebrantado; coração quebrantado e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 Sɛrɛxɛ mu rafan i ma,
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica as muralhas de Jerusalém.
19 Sɛrɛxɛ fanyi findixi yɛtɛ magoroe nan na.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar serão oferecidos novilhos.
20 I xa hinnɛ Siyoni ra,
20 — ausente —
21 Na tɛmui i ɲɛlɛxinma nɛ sɛrɛxɛ tinxinxi
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.