Salmos 47

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kora xa die xa bɛɛti bɛɛtibae xa mangɛ bɛ
1 Aplaudi com as mãos, todos os povos; cantai a Deus com voz de triunfo.
2 Wo tan sie birin, wo wo bɛlɛxɛ bɔnbɔ,
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo e Rei grande sobre toda a terra.
3 Alatala Xili Xungbe Kanyi magaaxu.
3 Ele nos submeterá os povos e porá as nações debaixo dos nossos pés.
4 A bara sie ragoro won bun ma,
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá)
5 A bara bɔxi fi won ma kɛ ra,
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som da trombeta.
6 Ala tema ɲɛlɛxin xui nan tagi,
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Wo bɛɛti ba Ala bɛ, wo bɛɛti ba!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com inteligência.
8 Ala nan mangɛ ra duniɲa birin xun ma,
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Ala magoroxi mangɛ kibanyi sɛniyɛnxi kui,
9 Os príncipes dos povos se congregam para serem o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus; ele está muito elevado!
10 Sie xa mangɛe kafuma Iburahima Marigi Ala xa ɲama ma,
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.