Salmos 34

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dawuda to a yɛtɛ findi daxui ra Abimeleki ya i alako a xa a bɛɲin, a naxa yi bɛɛti sɛbɛ.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 N Alatala tantuma waxati birin.
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 N Alatala matɔxɔma n bɔɲɛ kui.
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Won birin xa Alatala binya,
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 N to Alatala maxandi, a naxa n yaabi,
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Naxan na a ya ti Ala ra,
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 Xa tɔɔrɔmixi a xui ramini,
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Alatala xa malekɛ Ala yaragaaxuie rabilinma nɛ, a e kanta.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Wo a mato, Alatala fan de!
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Sɛniyɛntɔɛe, wo xa gaaxu Alatala ya ra,
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Kaamɛ yɛtɛe suxuma nɛ,
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 N ma die, wo fa, wo xa fa wo tuli mati n na.
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Nde wama simaya xɔnkuye xɔn?
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Xa wo wama na xɔn,
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Wo xa fe ɲaaxi lu na, wo xa fe fanyi raba.
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Alatala tinxintɔɛe toma nɛ, a a tuli matima e wa xui ra.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Alatala a kobe soma fe kobi rabae ra,
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Tinxintɔɛe na e mawa Alatala bɛ, a a tuli matima nɛ e ra,
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Alatala luma mixi fɛ ma naxan sunnunxi a bɔɲɛ ma,
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Tɔɔrɛ gbegbe tinxintɔɛ lima nɛ,
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Alatala mɛɛnima nɛ a ma,
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Fe ɲaaxi nan mixi ɲaaxi faxama.
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
23 Alatala a xa konyie xun sarama nɛ.
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.