Salmos 26

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Alatala, i xa n ma kiiti sa, barima n ɲɛrɛ ki tinxin.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Alatala, n bɔɲɛ mato, n sondonyi makiiti,
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 barima n laxi i xa hinnɛ ra,
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 N mu luma wule falɛe ya ma,
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Fe kobi rabae mu rafan n ma,
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Alatala, n nan n ɲɛrɛ ki rasɛniyɛn,
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 N tantui bɛɛti bama,
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Alatala, i xa hɔrɔmɔbanxi rafan n ma, i xa nɔrɛ na dɛnnaxɛ.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 I naxa n nii ba alɔ yunubitɔɛe nun faxatie.
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 E fe ɲaaxie rabama, e kɔbiri rasuxuma tinxintareya ra.
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Kɔnɔ n tan luma tinxinyi kui.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 N ɲɛrɛ ki tinxin.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.