Salmos 17

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dawuda xa Ala maxandi
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 I xa n ma kiiti bolon,
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 I na n bɔɲɛ mato kɔɛ ra,
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 Mixi gbɛtɛe fe ɲaaxi rabama,
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 N birama i tan nan fɔxɔ ra,
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 Ala, n i xilima nɛ, barima i yaabi fima mixi ma.
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 I xa hinnɛ muxu ra,
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Mɛɛni n ma alɔ i ya firinyie.
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 Na na a toma, mixi ɲaaxi naxee n nabilinxi,
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 Yɛtɛ igboe nan e ra, e dɛ igbo.
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 E bara fa n fɔxɔ ra yakɔsi,
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 E luxi alɔ yɛtɛ naxan sube fenma,
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 Alatala, keli! N yaxuie gere, i xa nɔ e ra.
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 N natanga na duniɲa mixi mɔɔlie ma,
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 Kɔnɔ n tan fama nɛ i yatagi tode tinxinyi saabui ra.
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.