Salmos 148

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wo Alatala matɔxɔ!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 Alatala xa malekɛe xa a matɔxɔ,
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Soge nun kike xa a matɔxɔ,
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Koore xa a matɔxɔ,
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 E birin xa Alatala xili matɔxɔ,
5 Que louvem o nome do Senhor , pois mandou, e logo foram criados.
6 A naxa e ti e tide, e xa lu naa abadan.
6 E os confirmou para sempre e lhes deu uma lei que não ultrapassarão.
7 Wo Alatala matɔxɔ kelife bɔxi ma.
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, baleias e todos os abismos,
8 seyamakɔnyi, balabalanyi, kunda, nuxuie,
8 fogo e saraiva, neve e vapores e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 geyae nun tentenyie, wuri bogilae nun sɛdiri bilie,
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 wulai subee nun xurusee, bubusee nun xɔnie,
10 as feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 duniɲa mangɛe nun sie,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 fonikee nun ginɛdimɛdie, dimɛe nun forie,
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 e birin xa Alatala xili matɔxɔ,
13 Que louvem o nome do Senhor , pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 A bara mangɛ sɛnbɛma rakeli a xa ɲama xun na,
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.