Salmos 146
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NTLH
1 Wo Alatala matɔxɔ!
1 Aleluia ! Que todo o meu ser te louve, ó
2 n xa a matɔxɔ n ma simaya birin na.
2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus, cantarei louvores a ele enquanto eu viver.
3 Wo naxa wo yɛtɛ taxu mixi xungbee ra,
3 Não ponham a sua confiança em pessoas importantes, nem confiem em seres humanos, pois eles são mortais e não podem ajudar ninguém.
4 E nii bama nɛ e fate i, e gbilen bɛndɛ.
4 Quando eles morrem, voltam para o pó da terra, e naquele dia todos os seus planos se acabam.
5 Sɛɛwɛ na mixi bɛ, Yaxuba Marigi Ala naxan malima.
5 Feliz aquele que recebe ajuda do Deus de Jacó, aquele que põe a sua esperança no
6 Ala naxan koore nun bɔxi daa,
6 o Criador do céu, da terra e do mar e de tudo o que neles existe! O as suas promessas;
7 Alatala tɔɔɲɛgɛtɔɛe xun mafalama,
7 ele julga a favor dos que são explorados e dá comida aos que têm fome. O os que estão presos
8 a dɔnxuie ya rabɔɔma,
8 e faz com que os cegos vejam. O e ama aqueles que lhe obedecem.
9 a mɛɛnima xɔɲɛe ma,
9 O Senhor protege os estrangeiros que moram em nossa terra; ele ajuda as viúvas e os órfãos, mas faz com que fracassem os planos dos maus.
10 Siyoni, wo Marigi Alatala xa mangɛya mu ɲɔnma abadan.
10 O Senhor será Rei para sempre. Ó Jerusalém, o seu Deus reinará eternamente. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.