Salmos 142
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NTLH
1 Dawuda xa lɔnni bɛɛti a to nu na fɔnmɛ ra
1 Eu clamo a Deus, o Senhor , pedindo socorro; eu suplico que me ajude.
2 N na n xui ratema Alatala nan ma kinikini xa fe ra.
2 Levo a ele todas as minhas queixas e lhe conto todos os meus problemas.
3 N na n ma kɔntɔfili dɛntɛgɛma a tan nan bɛ,
3 Quando estou desistindo, ele sabe o que devo fazer. No caminho por onde ando os meus inimigos armam uma armadilha para me pegar.
4 Limaniya na ba n yi ra,
4 Olho para os lados e não vejo ninguém que me ajude. Não há ninguém para me proteger, não há ninguém que cuide de mim.
5 N nabilinyi mato: mixi yo mu na n bɛ,
5 Ó Senhor , eu grito pedindo a tua ajuda. Ó Deus, tu és o meu protetor, és tudo o que desejo nesta vida.
6 Alatala, i tan nan keren peti na n bɛ sɔnɔn.
6 Escuta o meu grito pedindo socorro, pois estou caindo no desespero. Salva-me dos meus inimigos, pois eles são fortes demais para mim.
7 I xa n wa xui mɛ, barima n sɛnbɛ birin bara ɲɔn.
7 Livra-me do sofrimento, e eu te louvarei na reunião do teu povo porque tu tens sido bom para mim.
8 N namini geeli kui,
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.