Salmos 142

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dawuda xa lɔnni bɛɛti a to nu na fɔnmɛ ra
1 Masquil de Davi. Oração quando ele estava na caverna. Eu clamei ao SENHOR com a minha voz; com a minha voz fiz a minha súplica ao SENHOR.
2 N na n xui ratema Alatala nan ma kinikini xa fe ra.
2 Derramei a minha queixa diante dele; mostrei diante dele a minha tribulação.
3 N na n ma kɔntɔfili dɛntɛgɛma a tan nan bɛ,
3 Quando o meu espírito estava oprimido dentro de mim, então tu conheceste o meu caminho. No caminho pelo qual andei eles secretamente puseram um laço para mim.
4 Limaniya na ba n yi ra,
4 Olhei à minha mão direita e contemplei, mas não houve nenhum homem que me conhecesse; o refúgio me falhou; nenhum homem se importou com a minha alma.
5 N nabilinyi mato: mixi yo mu na n bɛ,
5 Clamei a ti, ó SENHOR; eu disse: Tu és o meu refúgio e a minha porção na terra dos vivos.
6 Alatala, i tan nan keren peti na n bɛ sɔnɔn.
6 Atende ao meu clamor; pois eu estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores pois eles são mais fortes do que eu.
7 I xa n wa xui mɛ, barima n sɛnbɛ birin bara ɲɔn.
7 Traz a minha alma para fora da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me cercarão; pois tu me tratarás generosamente.
8 N namini geeli kui,
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.