Salmos 137

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Muxu nu dɔxɔxi Babilɔn xuree dɛ ra Siyoni xa fe ratufe ra.
1 Junto aos rios da Babilônia nos assentamos e choramos, lembrando-nos de Sião.
2 Muxu nu bara muxu xa kɔrae gbaku wuri bilie kɔn na.
2 Nos salgueiros, que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
3 Muxu yaxuie nu Siyoni bɛɛtie maxɔrin muxu ma,
3 Porquanto aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 Muxu nɔma bɛɛti bade Alatala bɛ yi konyiya kui di?
4 Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estranha?
5 Darisalamu, xa n nɛɛmu i ma,
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
6 n nɛnyi xa kankan n dɛ kui.
6 Apegue-se-me a língua ao paladar se me não lembrar de ti, se não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Alatala, i xa ratu Edonkae xa fe raba ma Darisalamu xa nimisɛ lɔxɔɛ.
7 Lembra-te, Senhor , dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, porque diziam: Arrasai-a, arrasai-a, até aos seus alicerces.
8 Babilɔn, wo xa xunnagore bara gɛ ɲanigede,
8 Ah! Filha da Babilônia, que vais ser assolada! Feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós!
9 Sɛɛwɛ na mixi bɛ
9 Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.